南山南 Nan Shan Nan (South of The South Mountain)
Original song written by 马頔(Ma Di)/ From the Album “ 孤岛(Gu Dao:The Lonely Island )” / 2014 摩登天空
|
nǐ zài nán fāng de yàn yáng lǐ , dà xuě fēn fēi
你在南方的艳阳里,大雪纷飞 You are in the southern region, Under glamorous sunlight With heavy snow flakes Dancing around wǒ zài běi fāng de hán yè lǐ , sì jì rú chūn 我在北方的寒夜里,四季如春 I'm in the northern area, Shivering on cold nights, Although it's eternal spring here rú guǒ tiān hēi zhī qián lái dé jí , wǒ yào wàng la nǐ de yǎn jīng 如果天黑之前来得及, 我要忘了你的眼睛 If there is time before nightfall, I will try to forget about your eyes qióng jí yī shēng , zuò bù wán yī cháng mèng 穷极一生,做不完一场梦 Dreaming a dream That never ends All through his life * tā bù zài hé shuí tán lùn xiāng féng de gū dǎo 他不再和谁谈论相逢的孤岛 He never talks with anyone About the island where he met That special someone yīn wéi xīn lǐ zǎo yǐ huāng wú rén yān 因为心里早已荒无人烟 Because his heart has No sign of life anymore tā de xīn lǐ zài zhuāng bù xià yī gè jiā 他的心里再装不下一个家 His heart can no longer Contain a home zuò yī gè zhī duì zì jǐ shuō huǎng de yǎ bā 做一个只对自己说谎的哑巴 He chooses to be a mute Who only lies to himself * tā shuō nǐ rèn hé wéi rén chēng dào de měi lì bù jí tā dì yī cì yù jiàn nǐ 他说你任何为人称道的美丽 不及他第一次遇见你 He says all the praises You get for your beauty Are nothing compared to His first sight of you shí guāng gǒu yán cán chuǎn wú kě nài hé 时光苟延残喘无可奈何 Time is barely survived by him Against his own wishes rú guǒ suǒ yǒu tǔ dì lián zài yī qǐ zǒu shàng yī shēng zhī wéi yōng bào nǐ 如果所有土地连在一起 走上一生只为拥抱你 If all the lands Were linked together, He would keep walking in order To see you and embrace you hē zuì la tā de mèng , wǎn ān 喝醉了他的梦,晚安 But he is too drunk on his dream, Says, Good night * nǐ zài nán fāng de yàn yáng lǐ , dà xuě fēn fēi 你在南方的艳阳里,大雪纷飞 You are in the southern region, Under glamorous sunlight With heavy snow flakes Dancing around wǒ zài běi fāng de hán yè lǐ , sì jì rú chūn 我在北方的寒夜里,四季如春 I'm in the northern area, Shivering on cold nights, Although it's eternal spring here rú guǒ tiān hēi zhī qián lái dé jí , wǒ yào wàng la nǐ de yǎn jīng 如果天黑之前来得及, 我要忘了你的眼睛 If there is time before nightfall, I will try to forget about your eyes qióng jí yī shēng , zuò bù wán yī cháng mèng 穷极一生,做不完一场梦 Dreaming a dream That never ends All through his life dà mèng chū xǐng huāng táng la yī shēng 大梦初醒荒唐了一生 He dreams big Just to wake up and know How meaningless his life has been * nán shān nán , běi qiū bēi 南山南,北秋悲 South of the south mountain, Autumn in the north Is full of sadness nán shān yǒu gǔ duī 南山有谷堆 There are haystacks In the south mountain nán fēng nán , běi hǎi běi 南风南,北海北 South of the southern wind, North of the north sea běi hǎi yǒu mù bēi 北海有墓碑 The north sea has a tombstone nán shān nán , běi qiū bēi 南山南,北秋悲 South of the south mountain, Autumn in the north Is full of sadness nán shān yǒu gǔ duī 南山有谷堆 There are haystacks In the south mountain nán fēng nán , běi qiū bēi 南风南,北秋悲 South of the southern wind, Autumn in the north Is full of sadness běi hǎi yǒu mù bēi 北海有墓碑 The north sea has a tombstone běi hǎi yǒu mù bēi 北海有墓碑 There is a tombstone In the north sea |
---|
Note: The singer, Zhang Lei was a lighter shop owner in Urumqi during
the day, and a singer at local bars at night. He was very popular
among local people and one day, one of his fans uploaded a video of
him singing at the bar online. It caught the program producer's
attention, who invited him to participate in Voice of China, a
Chinese reality television singing competition broadcast, which
eventually won him the championship.
What impressed me watching this video is how devoted he is to the song.
If he had had a prize in his head, I don't know if he could have demonstrated this level
of genuineness. His facial expression resembles that of a baby crying,
showing it's his soul that is singing, rather than a future star singing
emotionally and skillfully.
English translation by Nolla, with the help of sources available on the web.